Guest Speakers and Partners / Conferencistas Invitados y Socios
Madame PGA, María Fernanda Espinosa: PhD (c), Ecuadorean politician, diplomat, professor and poet. President of the 73rd period of United Nations General Assembly, former minister of foreign affairs (twice), former minister of national defense, former coordinating minister of natural and cultural heritage and former permanent representative of Ecuador to the UN in New York and Geneva.
Señora PAG, María Fernanda Espinosa: PhD (c), política, diplomática, profesora y poeta ecuatoriana. Presidenta del periíodo 73 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, ex-ministra de asuntos exteriores, ex-ministra de defensa nacional, ex-ministra coordinadora de patrimonio cultural y nacional y ex-representante permanente del Ecuador a las NU en Nueva York y Ginebra.
Talk and Q&A: Overview of how the United Nations work and the role of multilateralism and language, women and environmental rights.
Charla & P&R: Perspectiva general de cómo trabaja las Naciones Unidas y el rol del multilateralismo y los derechos de la lengua, la mujer y el medio ambiente.
Dr. Sam McFarland: Emeritus professor of psychology and expert in HHRR.
Dr. Sam McFarland: Profesor emérito de psicología y experto en DDHH.
Talk & Q&A: General vision of human rights.
Charla & P&R: Visión general de los derechos humanos.
Dr. Patricia Minter: History professor at WKU and state representative for Kentucky.
Dra. Patricia Minter: Profesora de historia en WKU y representante estatatal para Kentucky.
Talk & Q&A: Historical perspective of human rights and the most pressing issues in Kentucky.
Charla y P&R: Perspectiva histórica de los derechos humanos y los asuntos más urgentes en Kentucky.
Mirian Masaquiza: Kichwa-Salasaka from Ecuador, associate social affairs officer for the secretariat of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues.
Mirian Masaquiza: Kichwa-Salasaka de Ecuador, oficial de asuntos sociales para la secretaría del Foro Permanente para los Asuntos Indígenas de la ONU.
Talk & Q&A: Perspective of indigenous peoples in the Americas and their accomplishments in the last 40 years.
Charla & P&R: Perspectiva de los pueblos indígenas en las Américas y las reivindicaciones alcanzadas en los últimos 40 años.
Dr. Armando Muyulema: Kichwa-Cañar from Ecuador, Quechua and Latin American studies professor at the University of Wisconsin-Madison
Dr. Armando Muyulema: Kichwa-Cañar de Ecuador, profesor de quechua y estudios latinoamericanos en University of Wisconsin-Madison
Talk & Q&A: Perspective on the last 40 years of the grassroots indigenous movement in Ecuador and its accomplishments.
Charla & P&R: Perspectiva de los últimos 40 años del movimiento indígena de base y sus logros en Ecuador.
María Samaniego: Program manager at Aspen Institute Latinos and Society Program.
María Samaniego: Directora del programa en Aspen Institute Latinos and Society Program.
Talk & Q&R: Access to higher education for the Hispanic community.
Charla & P&R: Acceso a la educación superior para la comundidad hispana.
Saúl Valdez: Program officer of college success at ECMC Foundation in Los Angeles.
Saúl Valdez: Jefe de programas de éxito universitario para Fundación ECMC de Los Angeles.
Eric Holzapfel: Deputy director and director of the immigration program at Entre Hermanos.
Eric Holzapfel: Jefe adjunto y director del programa de inmigración en Entre Hermanos.
Talk & Q&A: Immigration, detention and bonds in the U.S. and how those factors affect Hispanic asylum seekers.
Charla & P&R: Perspectiva general de inmigración, detención y fianzas en los Estados Unidos y cómo afecta a los hispanos solicitantes de asilo político.
Guillermo Castillo: Political analyst of U.S. strategy for Central America.
Guillermo Castillo: Analista político de la estrategia de Estados Unidos para Centroamérica.
Talk & Q&A: Shared testimonies of political and economic asylum seekers from Guatemala to the United States.
Charla & P&R: Compartió testimonios de solicitantes de asilo político y económico de Guatemala en los Estados Unidos.
Rhonda Miller: Award-winning reporter and producer at WKU Public Radio.
Rhonda Miller: Reportera y productora en la Radio Pública de WKU y ganadora de premios nacionales.
Talk & Q&A: The ins and outs of how to conduct an interview.
Charla & P&R: Las complejidades sobre como conducir una entrevista.
Magia López and Alexey Rodriguez: Cuban hip-hop duo Obsesión.
Magia López y Alexey Rodriguez: Grupo cubano de hip-hop Obsesión.
Talk & Q&A: Their activism through music and workshops with Afro-Cuban populations and inmates.
Charla & P&R: Su activismo a través de la música y talleres con la población Afro-Cubana y la carcelaria.
Partners in our projects / Socios de nuestros proyectos:
Rhonda Miller: (More information above)
Rhonda Miller: (Más información arriba)
Timothy Broekema: Professor of Photojournalism at WKU, and his PJ233 Intermediate Photojournalism course, partnered with our course to shoot the photos for the interviews with the Hispanic interviewees.
Timothy Broekema: Profesor de Fotoperiodismo en WKU, y su curso PJ233 de Fotoperiodismo Intermedio, se asoció con nuestro curso para tomar fotos para las entrevistas con los entrevistados hispanos.
Kelly Scott: Potter College’s Communications Coordinator at WKU who partnered with us to bring the entire course together in a website.
Kelly Scott: Coordinadora de Comunicaciones de la Facultad de Potter (Humanidades) en WKU que se asoció con nosotros para capturar nuestro curso en una página en la red.
Erika Clark: Department of Modern Languages student worker and Spanish major who helped design the website.
Erika Clark: Empleada estudiantil del Departamento de Lenguas Modernas y estudiante con una especialización de español que ayudó a diseñar la página web.
Hannah Bergamini: Department of Modern Languages student tutor and Spanish major who participated in the project and helped edit Identity Narratives.
Hannah Bergamini: Mentora estudiantil del Departamento de Lenguas Modernas y estudiante con una especialización de español que participó en el proyecto y ayudó a editar las narrativas de identidad.
Griffin Fletcher: Spanish major who helped edit and add content to webpage.
Griffin Fletcher: Estudiante con una especialización de español que ayudó a editar y añadir contenido a la página de web.
Some of the links on this page may require additional software to view.